من نحن

بيت الياسمين للنشر والتوزيع

Our story

Bait El Yasmine is an Egyptian publishing and distribution agency, We are a part of the Arab publishers association and the Egyptian publishers association more. The publish house founded by the great writer Ibrahim Abdel Meguid, the winner of the Sheikh Zayed Award – Arts Branch in Abu Dhabi International Book Fair in 2016. it was founded in 2010, distributed and published more than 180 different book, from novels, short stories and poetry version, to literary, artistic and religious studies. Bait El Yasmine was named after one of the novels Ibrahim Abdel Meguid.
Our main goal is to encourage and inspire the young and creative generations by publishing and highlighting their work, we have discovered countless talented writers and made every effort to post their first works, several writers were afraid of the cost, but our core message is to reveal the most talented writers and help them succeed.
Some of our talented writers are the young writer the winner of Sawiris Award, Ahmed Nabil, with his first novel “The streets in December”, along with Momen Mohammadi who have published his first novel with Bait Al Yasmine, and many other writers who have shined in the world of art and literature later. Our first work was through art workshop in collaboration with the Sawiris Foundation, which hosted the Egyptian painter Shaima Kamel with the American poet Opal Palmer and the Egyptian translator Sarah Higazy.
The product of the workshop was a book named: “Ma takono El Mar’a” Being a Woman, where we have combined poetry, plastic art and translation in one book. Also, we have published several books for great writers, including, the great writer and researcher Ammar Ali Hassan, the Sudanese writer Buthaina Khedr Mekki, and many others. Bait El Yasmine has translated a lot of books: “Narrative of the Life of Frederick Douglass” translated by Ibrahim Abdel Meguid , “a chosen works from a Surrealist writer” by Goerge Hanin translated by Bashir Elsibaie ,and “ La familia de Pascual Duarte” by the Nobel Prize winner Camilo José Cela, translated by Dr.Hamid Abo Ahmed. And recently we are working on translating a book called “Bach’s World” from Deutsch into Arabic and another Portuguese novel called “O Returno” to Arabic . And also we have 30 more translated works that’s been translated and published by our Publishing house Bait El Yasmine, if you’re interested in knowing them you can freely ask us and we will provide you with more details about them.

the Staff

Ziad Ibrahim General manager
Sara El-Wan Director of Marketing
Moataz Iraqui Foreign Rights Specialist
Mahmoud Abd-Elghani Editor in Chief
Fatma El-Halwany Executive Director
Hazem Abu Elmagd Proofreader
Sameh El-Gabas Literary editor
Youssef Mosallem Proofreader

Visit Us